Difference between revisions of "Sahartionary:mëttä"

From CWS Planet
Jump to navigation Jump to search
Line 33: Line 33:


# buckwheat
# buckwheat
#:''möttaslouzu, ''
#:''.tüdärk do da mötoulzu të mëttärëmrimäpë dä '''mëttäëdø̃.''' ''
#:: ''italicised translation here.''
#:: ''In Lufasa, pancakes are made using buckwheat.''




Line 41: Line 41:
====Synonyms====
====Synonyms====
====Derived terms====
====Derived terms====
* [[Sahartionary:mëttäryaif|mëttäryaif]]
* [[Sahartionary:mëttärëmri|mëttärëmri]]
* [[Sahartionary:mëttärëmri|mëttärëmri]]
====Related terms====
====Related terms====
* [[Sahartionary:möttaslouzu|möttaslouzu]]
* [[Sahartionary:möttoulzu|möttoulzu]]


[[Category:Sahartionary]] [[Category:Atruozan nouns]] [[Category:Atruozan lemmas]]
[[Category:Sahartionary]] [[Category:Atruozan nouns]] [[Category:Atruozan lemmas]]

Revision as of 22:28, 17 October 2022

Atruozan

Etymology

From Gfiewish mesta (“buckwheat”).

Pronunciation

  • (Translira) IPA: /mɛtta/ [mɛt̪ːa]

Noun

mëttä

  1. buckwheat
    .tüdärk do da mötoulzu të mëttärëmrimäpë dä mëttäëdø̃.
    In Lufasa, pancakes are made using buckwheat.


Inflection

Usage notes

Synonyms

Derived terms

Related terms