Difference between revisions of "Sahartionary:súd"

From CWS Planet
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " <!-- Welcome to the new word template! To speed up some time, we've included a handy expansion template that quickly builds up the page. All you need to do is fill in a few things. 1 = is equal to the name of your language, first-letter capitalised. 2 = is the actual word. 3 = name of the dialect or country it is spoken in (e.g. UK, Tokyo dialect) POS = This is where you fill in the primary category to which your word belongs to. Is it a noun, an adjective or a verb?...")
 
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 25: Line 25:
==Damserz==
==Damserz==
===Etymology===
===Etymology===
 
From an older ''súda'', from [[Proto-Bodni-Cirnic language|Proto-Bodni-Cirnic]] ''[[Sahartionary:*subda|*subda]]'' (“heart”), from [[Proto-Vaniuan language|Proto-Vaniuan]] ''[[Sahartionary:*sʰupta|*supta]]''.
===Pronunciation===
===Pronunciation===
*('''') IPA<sup>([[Damserz language#Phonology|key]])</sup>: /suːd/
* IPA<sup>([[Damserz language#Phonology|key]])</sup>: /suːd/


===Noun===
===Postposition===
'''súd'''
'''súd'''


# definition
# (+ ''genitive'') inside of
#:''example usage of '''súd''' here''
#:''rdjváboc '''súd''' suz''
#:: ''italicised translation here.''
#:: ''I am in your walls''
 
# (+ ''dative'') into
#:''slivdjóba jnim iníkacate '''súd''' zdagna''
#:: ''Into the motherland the enemy army marched''
# (+ ''locative'') within, around
#:
#::


====Inflection====
====Inflection====
Line 43: Line 48:
====Related terms====
====Related terms====


 
[[Category:Sahartionary]] [[Category:Damserz postpositions]] [[Category:Damserz lemmas]]
[[Category:Sahartionary]] [[Category:Damserz nouns]] [[Category:Damserz lemmas]]

Latest revision as of 00:09, 3 November 2022

Damserz

Etymology

From an older súda, from Proto-Bodni-Cirnic *subda (“heart”), from Proto-Vaniuan *supta.

Pronunciation

  • IPA(key): /suːd/

Postposition

súd

  1. (+ genitive) inside of
    rdjváboc súd suz
    I am in your walls
  2. (+ dative) into
    slivdjóba jnim iníkacate súd zdagna
    Into the motherland the enemy army marched
  3. (+ locative) within, around

Inflection

Usage notes

Synonyms

Derived terms

Related terms