Vnoschys, Mnosivo
Vnoschys, Mnosivo is the official anthem of Vanosha, having been adopted in 1929. The melody was originally composed by Bavec Gveśreve in 1919, to commemorate the 160 year anniversary of the founding of Vanosha. Quickly, the tune gained popularity within ultranationalist circles within Vanosha and became a common opening song for rallies of the National Agrarian Movement prior to the coup in 1924. While no lyrics had been made by Bavec by the time of its official adoption; Drvec Əslave, a high ranking member of the Internal Ministry of Vanosha, made lyrics under the recommendation by then Premier Vaćeč Myerečev in 1934 as a means to inspire the nation following the failures that led to the Great Famine. Originally, the lyrics enshrined Myerečev as a guidance for the nation, but the stanza was later removed in 1953.
Lyrics (1934 version)
Vanoshan | Vanoshan romanization | English translation |
---|---|---|
Žiǩæs namstæ imeš ǩeǩþe Ya Vnosši losonæ Mlovo avos, muko maǩ, Kasæm žeď æsoǩe Agore! Vnosšeþ! Žiǩæs namstæ imeš ǩeǩþe Agore! Vnosšeþ! Agore! Vnosšeþ! |
Žiśəs namstə imeč śeśće, Ya Vnosči losoňə Mlovo avos, muko maś, Kasəm žeź əsośe. Agore! Vnosčəć! Žiśəs namstə imeč śeśće, Agore! Vnosčəć! Agore! Vnosčəć! |
A blade is tempered by the winter wind, Made elaborate with Vanoshan gold. Forced upon by the invader, She has been returned again. Workers! Vanoshans! A blade is tempered by the winter wind, Workers! Vanoshans! Workers! Vanoshans! |